EXPERTE FÜR VIETNAMESISCHE SPRACHE

VIETNAMSISCH-ÜBERSETZER / VIETNAMESISCH-DOLMETSCHER / VIETNAM-EXPERTISE

Sie brauchen eine Übersetzung Vietnamesisch-Deutsch oder Deutsch-Vietnamesisch?
Sie suchen nach einem Vietnamesisch-Dolmetscher?
Dann sind Sie bei Tobias Barisch, staatlich geprüfter Dolmetscher und Übersetzer für die vietnamesische Sprache und Vietnam-Experte, genau richtig!

Auf dieser Website finden Sie viel Hilfreiches - viel Freude beim Lesen!


SCHRIFTLICH // ÜBERSETZUNGSARBEITEN
--> Übertragung eines schriftlich fixierten Textes von der Ausgangs- in die Zielsprache


MÜNDLICH // DOLMETSCHERDIENSTLEISTUNGEN
--> Übertragung des gesprochenen Wortes von der Ausgangs- in die Zielsprache



Vietnamesisch und Vietnam stehen seit 1998 im Mittelpunkt meiner beruflichen Tätigkeit.

Die wirtschaftliche Entwicklung Vietnams schreibt bis heute eine staatskapitalistische Erfolgsgeschichte, die ihresgleichen sucht. Für viele europäische Wirtschaftsakteure ist Vietnam heute ein wichtiger geostrategischer Standort im asiatisch-pazifischen Raum. Gestützt wird dies durch das 2020 in Kraft getretene EU-Vietnam-Freihandelsabkommen (EVFTA) und die China+1-Strategie (1 = Vietnam) der Delegation der Deutschen Wirtschaft in Vietnam (AHK Vietnam) mit ihren Büros in Nord- und Südvietnam.

Für Auftraggeber aus Industrie und Wirtschaft fertige ich für ihr Vietnam-Projekt Übersetzungen in ausgewählten technischen Fachgebieten und/oder für die betriebsinterne Unternehmenssoftware für den Standort Vietnam an. Die diskrete Zusammenarbeit mit deutschen Technologie- und Marktsegmentführern (auch Englisch-Vietnamesisch) ist mir nicht fremd. Sie benötigen juristische Übersetzungen aus dem Bereich Wirtschaft (wie Verträge, Vereinbarungen, Arbeitsrecht)? Oder Sie brauchen einen Vietnamesisch-Dolmetscher für Ihre Videokonferenz oder Online-Meeting? Auch dafür sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.

Als versierter Vietnamesisch-Dolmetscher, stets mit dem notwendigen Hintergrundwissen zur Sache ausgestattet, stehe ich Auftraggebern in Deutschland in unterschiedlichen Bereichen zu Diensten, sei es als Gerichtsdolmetscher, Behördendolmetscher oder Konferenzdolmetscher. Staatlich geprüft, öffentlich bestellt und beeidigt fertige ich Urkundenübersetzungen (beglaubigte Übersetzungen) und Übersetzungen juristischer Fachtexte von der vietnamesischen in die deutsche Sprache und vice versa an. Des Weiteren erstelle ich fundierte, quellengestützte (Sprach)-Gutachten, (Sach)-Analysen und Recherchen zum Themenkomplex Vietnam und Vietnamesisch.

Mit der vietnamesischen Sprache in allen Sprachvariationen (Standardsprache, Umgangssprache, Dialekte, technische Kommunikation), der sozioökonomischen Entwicklung des Schwellenlandes Vietnam, den deutsch-vietnamesischen Beziehungen, dem Markt und Produktionsstandort Vietnam, bin ich seit 1994 mit Beginn meines Studiums der Südostasienwissenschaften (Schwerpunktland Vietnam) verbunden. Meine Sprachkenntnisse und mein Wissen über Vietnam schließen 15 Jahre Aufenthalt an mehreren Lokalitäten in Vietnam mit ein.

Sie benötigen eine lupenreine Fachübersetzung, eine beglaubigte Übersetzung für Vietnamesisch-Deutsch oder Deutsch-Vietnamesisch, einen professionellen Dolmetscher für die vietnamesische Sprache, oder einen unabhängigen und neutralen Sachverständigen für Ihr Vietnam-Projekt? Dann nehmen Sie Kontakt auf.

Gerne unterstütze ich Sie bei Ihrem Anliegen professionell, akkurat, integer und zuverlässig.